Китайский «Маугли» гораздо круче английского. Этот мальчик, воспитанный волками владеет кунг-фу, какими-то сверхъестественными силами (неужели превращается в волка? неможебыть!), и не просто возвращается к людям, а его усыновляет один из правителей! Во как!

Само собой, там будет кровный сын правителя. И «маугли» с ним будет дружить крепкой мужской дружбой. Но из-за женщины, к которой у обоих парней появятся чувства, дружба накроется медным тазом.

Трейлер

[adsense-1]

Дата выхода дорамы «Повелитель волков / Его Высочество Волк / The Wolf | Lang Dian Xia / 狼殿下 / The Majesty of Wolf » — 11 ноября 2020 года. А ведь обещали стартовать еще в 2018 году.

Сюжет дорамы «Повелитель волков»

Волчья гора. Место, куда люди приходят охотиться на волков – ведь волчье мясо считается лекарством от всех болезней и стоит очень дорого. Охотники, отец и сын, расставили ловушки, приготовили оружие – во что бы то ни стало они должны добыть волка. Отец на всякий случай повесил на дерево обереги от злых духов: «Нечистое это место, Волчья гора…». Сын посмеялся над стариком: «Не водятся здесь чудища, нахватался где-то суеверий!». И тут в силки попался волк! Большой, мощный зверь, которому, однако, сил не хватило вырваться из ловушки. Сын доволен: «Добыча великолепна! Давай, отец, нужно снять его».


И вдруг разразилась буря. Поднялся сильный ветер, обереги тонко зазвенели, предупреждая об опасности. И не о выдуманных чудищах, а о реальных – в темноте засветились десятки пар глаз.


Каким-то чудом отцу и сыну удалось спастись. Сын явился на аудиенцию к наместнику города Куйчжоу, что у подножия Волчьей горы, и рассказал о монстрах, полулюдях-полуволках, обитающих в горных лесах. Наместник этот был молодым да глупым, честолюбивым и трясущимся за свое место, поэтому слова охотника всерьез не воспринял. «Все это глупые домыслы и нелепые байки», – таков оказался его вердикт. Но сестра наместника, принцесса, оказалась, в отличие от брата, умна и смела. «Если народ на что-то жалуется, нельзя это игнорировать, – сказала она брату. – Возглавьте экспедицию на Волчью гору. А потом можете запретить есть волчье мясо и охотиться на волков. Если же никаких волков нет, то вы смело можете объявить людям, что они в безопасности».


Наместник и его мать принцессу недолюбливали – общий у брата с сестрой только отец, ее матерью была наложница. Но другого пути доказать право на свое наместническое место у принца нет. Поэтому он собрал людей и отправился в поход.


На горе, как и в прошлый раз, царил мрак. Свет еле-еле пробивался меж деревьев, по земле стлался туман… Наместник, не удержавшись в седле, полетел на землю, и тут же его окружили волки. Огромные, злобные твари готовы наброситься на легкую добычу, тем более наместник, убегая, застрял ногой в капкане… Чудом страже и ему удалось сбежать, и, пока они не скрылись из виду, по лесу разносился вопль: «Запретить ходить на эту гору! Запретить!»


Волки собрались в стаю и молча взирали на стоящего перед ним человека в волчьей шкуре. Секунда – и меха сброшены на землю, и вместо ужасного оборотня под ними оказался улыбающийся во весь рот парнишка, лохматый, грязный, но жутко обаятельный – ну как такого можно бояться?


Вот и принцесса не испугалась – только с дерева едва не упала, но волчонок успел поймать. Она, оказывается, сидела там с самого начала и распыляла над отрядом галлюциноген, чтобы те увидели волков и перепугались до чертиков. Таким образом она уже год спасает стаю и Волчонка от обнаружения и уничтожения.
А легенда такова: давным-давно через лес проезжал какой-то мужчина с беременной женой. По дороге он заболел и умер, а жена тоже умерла при родах. Ребенок исчез. Ходят слухи, что его воспитали волки… И вот он здесь, дикий Маугли, который так и оставался бы совсем диким, если бы его однажды не нашла принцесса. Говорить он пока не научился, но понимать ее – вполне.


«Завтра мы вместе спустимся с горы», – сказала принцесса на прощание. И едва не угодила в ловушку, поставленную охотниками, но Маугли вовремя ее спас – сам подставился под удар. А потом показал принцессе шрам, когда-то оставленный охотником. «Люди плохие», — с трудом выговорил он. «Вот завтра спустишься со мной, – возражает принцесса, – и увидишь, что не все они такие. Ты человек, а не волк, и должен жить с людьми».


На следующий день принцесса, как и обещала, отвела Маугли в город. Усадила смотреть спектакль про историю их знакомства – хоть как-то намекнуть, что хочет забрать его к людям, чтобы всегда быть рядом… Но Маугли не дослушал и сбежал на зов сладостей. И тут я едва не решила, что сейчас произойдет что-то ужасное, и бедняга волчонок попадет в крупные неприятности. К тому все и шло – взяв сладости, Маугли хотел уйти – откуда ему знать, что надо платить? Торговец попытался его остановить, и Маугли, не рассчитав силы, сбил его с ног. Попытался помочь, но люди вокруг собрались скандировать, что надо бы хулигана под стражу заключить, но какая-то бабушка вступилась за ребенка. «Что вы все кричите, перепугали малыша! Никакой он вам не воришка, вот его деньги, на землю упали!» И торговец вступился за бродяжку: «Вы же видели, он пытался мне помочь встать, это недоразумение». Люди махнули руками и разошлись. Вера в человечество в глазах волчонка восстановлена, тут еще и принцесса прибежала, поблагодарила бабушку с торговцем за доброе отношение и увела Маугли. А те сладости он не для себя, для нее взял – поблагодарил за спектакль.


В город вернулся Генерал – отец наместника и принцессы. Он привез с собой названого брата императора – тот сильно болен, но прослышал, что снадобье из волчьего мяса и крови побеждает любую болезнь. Вернувшись во дворец, принцесса услышала голос отца и обрадовалась, но слова императорского брата ее разозлили – еще бы, назвал себя непобедимым волком! «Волки вовсе не непобедимы! – громко сказала она, нимало не стесняясь. – Перед более сильным противником они отступают. А вот лисы всегда находятся рядом с тигром и потому выглядят величественными!». Такого оскорбления названый брат императора не стерпел, а отец приказал дочери отправляться в свою комнату и сидеть там семь дней.

Но это он просто перед Лисом выступил, позже приказал принести дочке поесть и взял с нее обещание больше так не делать. «Лис – опасен, и если бы он не был названым братом императора, я бы перед ним не прогибался». А Лису потребовалась финансовая поддержка Генерала, и как бы ни хотел он прирезать строптивицу, этого делать нельзя. Боль в суставах все никак не отпускает, поэтому он приказал лекарю Генерала отправиться на Волчью гору и изловить ему пару волчат, чтобы приготовить лекарство.


Деваться лекарю некуда – Лис пообещал пожаловаться императору на неподобающее поведение принцессы – поэтому он отправился на гору и изловил волчонка. Вернувшись с очередной прогулки по городу, Маугли обнаружил пропажу и в ярости кинулся в город искать своего младшего братика. Лишь бы никого не съел по пути!

Дата выхода серий дорамы Повелитель Волков

1 серия — 11 ноября 2020 года. Смотреть онлайн дораму «Повелитель Волков» можно в группе вконтакте FSG Be Mine